AIO — النظام الأساسي (ملخص)
يحدد هذا النظام الأساسي قواعد AIO كجمعية غير ربحية بموجب القانون المدني السويسري.
المادة 1 (الاسم والشكل القانوني)
- تسمى الجمعية AIO — AI Integrity Organization. الاختصار: AIO.
- تُنشأ الجمعية وتعمل كهيئة غير ربحية بموجب القانون المدني السويسري.
المادة 2 (المقر والمدة)
- المقر القانوني في جنيف، سويسرا. تحدد الهيئة الإدارية عنوان المراسلة والمقر القانوني.
- تأسست الجمعية لمدة غير محددة.
المادة 3 (الغرض والأنشطة)
- الهدف هو إنشاء وتعزيز نظام بيئي لنزاهة الذكاء الاصطناعي على مستوى العالم.
- الأنشطة: (أ) تطوير معايير مفتوحة (RBP/PRP)، (ب) بنية تحتية للتحقق والشهادات، (ج) حوكمة مفتوحة وواجهات BYOR، (د) التعليم والبحث، (ه) السياسات والتعاون الدولي.
المادة 4 (اللغات الرسمية)
- تُعد الوثائق الرسمية بالكورية والإنجليزية؛ يمكن إضافة الفرنسية عند الحاجة.
- في حالة تعارض التفسير، تسود النسخة الإنجليزية ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
المادة 5 (أنواع العضوية)
- الفئات: (أ) الأعضاء الأفراد (صوتية)، (ب) الأعضاء المؤسسيون (ممثل واحد، صوتية)، (ج) أعضاء الدعم (دون صوت).
- القبول والأهلية والرسوم تُحدد في لوائح العضوية.
المادة 6 (الحقوق والواجبات)
- للأعضاء المصوتين حقوق التصويت والوصول إلى الوثائق وتقديم المقترحات والانتخاب والترشح.
- يجب على الأعضاء الامتثال للنظام الأساسي واللوائح وميثاق الأخلاقيات.
المادة 7 (الانسحاب والاستبعاد)
- يمكن للأعضاء الانسحاب بإشعار كتابي.
- يجوز للهيئة الإدارية استبعاد الأعضاء في حالات الانتهاكات الجسيمة بعد الاستماع.
المادة 8 (الهيئات)
الهيئات: الجمعية العامة، المجلس، الأمانة، اللجان/فرق العمل، المدقق.
المادة 9 (الجمعية العامة)
- الصلاحيات تشمل تعديل النظام الأساسي، تعيين/إقالة المجلس والمدقق، الموافقة على الميزانية والرسوم، التنظيمات الرئيسية.
- تعقد الجمعية العامة العادية سنويًا؛ يمكن عقد جمعية عامة طارئة بقرار من المجلس أو طلب من خمس الأعضاء المصوتين على الأقل.
- تتخذ القرارات بأغلبية الحاضرين؛ التعديلات على النظام الأساسي وحل الجمعية تتطلب أغلبية ثلثي الحضور.
المادة 10 (المجلس)
- يتألف المجلس من 3–11 عضوًا، بما في ذلك رئيس.
- يشرف المجلس على الخطط والميزانيات واللجان والأمانة والعلاقات الخارجية.
- مدة العضوية سنتان مع إمكانية إعادة الانتخاب.
المادة 11 (الأمانة)
- تنفذ الأمانة الأعمال اليومية؛ ويُعين الأمين العام من قبل الرئيس بناءً على ترشيح المجلس.
المادة 12 (اللجان)
تشمل اللجان الدائمة والمؤقتة: Standards WG، Audit & Certification WG، Ethics & Legal WG، Education & Community WG.
المادة 13 (المالية)
- الموارد: الرسوم، التبرعات، المنح، إيرادات الخدمات، أموال أخرى. السنة المالية: 1 يناير – 31 ديسمبر.
- تستخدم الأموال والأصول لأغراض الجمعية فقط.
المادة 14 (المحاسبة والتدقيق)
يجوز للمجلس تكليف تدقيق داخلي أو خارجي؛ يتعين اعتماد القوائم المالية من قبل الجمعية العامة.
المادة 15 (تضارب المصالح)
يجب على المسؤولين وأعضاء اللجان الإفصاح عن تضارب المصالح والامتناع عن التصويت عند الاقتضاء.
المادة 16 (حماية البيانات)
تلتزم الجمعية بقانون الخصوصية السويسري (nFADP) وتُجري تقييمات أثار الخصوصية (DPIA) للمعالجات عالية المخاطر.
المادة 17 (السجلات والشفافية)
يتم الاحتفاظ بمحاضر الاجتماعات؛ القرارات الأساسية عامة بشكل افتراضي؛ يمكن تثبيت المعالم الحيوية عبر تجزئة.
المادة 18 (الملكية الفكرية والتراخيص)
تنشر الإصدارات عادةً بموجب CC BY 4.0؛ يُرخص رمز المصدر بموجب Apache-2.0 أو MIT. تُعامل المواد التابعة لأطراف ثالثة وفقًا لشروط المؤلف الأصلي.
المادة 19 (فض النزاعات والقانون الواجب التطبيق)
يُوسَّط في النزاعات الداخلية؛ يُطبق القانون السويسري؛ الولاية القضائية: جنيف.
المادة 20 (التعديلات)
تتطلب التعديلات أغلبية ثلثي الأصوات في الجمعية العامة.
المادة 21 (الحل)
يتطلب الحل أغلبية ثلثي الأصوات؛ تُحول الأصول المتبقية إلى جهة نفع عام.
<sub>Final v1.0</sub>